The current market grows and
expands every day. This means benefits and risks, certainly, and also to
expand the impact and strengthen the possibility of locating in this
multicultural and globalized present, should speak the language of
our market.
Numerous studies confirm that a provider
who speaks the language of its market has a big advantage over those who have
not made this adaptation. This being the case, let's look more closely at
the importance of having a position more "hands on" with the process
of translation, localization and internationalization of the
brand.
While it is important that the Agency to
deal and communicate with the client clearly and directly, that point
the way to follow and available Options and courses of action that
most benefit each client and your product with respect to the country or Community that
he is addressing, it is also very important that the customer has available
contacts allowing you to check and direct tone that carries the content in
target language. By this we mean that the localization process
is not an ordinary translation, but is also responsible for utter and convey
the personality of the brand to new and potential customers or users.
If the client can offer, for example, a Glossary or
a list of words and phrases preferred before other options of vocabulary, or if
otherwise, can designate words that prefer to stay at a certain distance to
protect situations such as similarity with the phrasing of your
competition, can be sure that this will be welcome and grateful for the Agency,
who finally seeks to transmit and promote your customer in the manner most
satisfactory and successful in this new area of your development.
Comments
Post a Comment